accĭpĭō, cēpī, ceptum, ĕre (ad et capio) tr.
¶ 1 prendre pour faire venir à soi, recevoir : aliquid ex manu alicujus
Pl. Amph. 746,
prendre qqch. de la main de qqn ; mater Idæa abavi manibus accepta
Cic. Har. 22,
la déesse de l'Ida que nous tenons des mains de ton trisaïeul ; ab defessis accipere scalas
Liv. 26, 45, 6,
prendre les échelles des mains de ceux qui sont fatigués ||
ore accipereCic. Nat. 2, 135,
prendre [un aliment] avec la bouche ; medicinam
Cic. Att. 12, 21, 5,
prendre un remède ||
accipite hoc onus in vestros collosCato Orat. 77,
prenez ce fardeau sur vos épaules ; terga ad onus accipiendum figurata
Cic. Nat. 2, 159,
dos façonné pour recevoir un fardeau
¶ 2
a) recevoir [par les sens, par l'oreille] : auribus
Cic. Phil. 8, 28,
recueillir par l'oreille, entendre, cf. Nat. 2, 144 ;
Nep. Timol. 2, 2
||
[d'où] accipe, accipite, écoute, apprends, écoutez, apprenez :Hor. S. 2, 3, 233 ;
Cic. Verr. 2, 3, 71 ;
Fam. 3, 7, 3 ;
Cæs. C. 3, 86, 2 ;
b) [en gén.] recueillir, apprendre :
Cic. Verr. 2, 1, 47 ;
CM 78, etc. ||
au pf. accepisse, savoir qqch. en le tenant de qqn, ab aliquo : sic a summis hominibus accepimus, poetam natura ipsa valereCic. Arch. 18,
il est une notion que nous tenons des hommes les plus éminents, c'est que le poète vaut par sa seule nature, cf. Verr. 2, 2, 8 ;
Tusc. 4, 44 ;
Nat. 3, 42 ;
Mil. 16 ;
Mur. 66,
etc.; [qqf. ex aliquo
Cic. Fam. 1, 6, 1 ;
Sall. J. 46, 1 ;
85, 40] ; accepimus [avec prop. inf.]
Cic. Fato 10,
nous savons par la tradition que, cf. Nat. 3, 58 ;
Div. 1, 33,
etc.
¶ 3 prendre dans tel, tel sens, entendre, interpréter : non ita accipiendum quasi dicamus...
Cic. Fin. 5, 26,
il ne faut pas entendre comme si nous disions...; verbum in sententiam aliquam
Cic. Inv. 2, 116,
prendre un mot dans tel, tel sens ; cf. de Or. 2, 253 ;
Liv. 38, 32, 9 ;
Sen. Ep. 9, 2
¶ 4 prendre une chose en bonne, en mauvaise part, l'accueillir bien, mal : ut volet quisque, accipiat
Cic. Dej. 26,
qu'on le prenne comme on voudra, cf. Verr. 2, 4, 68 ;
Phil. 7, 8 ;
12, 29 ; Fam. 9, 16, 5,
etc. ; in bonam partem aliquid
Cic. Arch. 32 ;
in optimam partem
Cic. Phil. 7, 5 ;
in malam partem
Sen. Const. 13, 1,
prendre qqch. en bonne, en très bonne, en mauvaise part
¶ 5 recevoir qqn : qui ad Catilinam accipiendum Romæ restiterunt
Cic. Cat. 4, 4,
ceux qui sont restés à Rome pour recevoir Catilina ; milites mœnibus tectisque a Canusinis accepti
Liv. 22, 52, 7,
les soldats que les Canusiens avaient reçus dans leurs murs et leurs demeures, cf. 2, 10, 11 ;
25, 10, 3 ;
Cic. Verr. 2, 5, 157 ;
in urbem
Liv. 2, 3, 7 ;
domum
Liv. 30, 13, 11 ;
intra mœnia
Liv. 10, 10, 2,
recevoir dans la ville, dans sa maison, à l'intérieur des murs ; inter auxilia accepti
Liv. 32, 14, 8,
reçus dans les rangs des troupes auxiliaires, cf. 33, 9, 1
||
aliquem in amicitiam suamCic. Att. 2, 22, 7,
recevoir qqn dans son amitié ; in suam fidem
Cic. Arch. 31,
prendre sous sa protection ; in civitatem
Cic. Off. 1, 35,
donner le droit de cité ; reliquos in deditionem
Cæs. G. 1, 28, 2,
recevoir la soumission des autres
¶ 6 recevoir, accueillir qqn, bien ou mal : aliquem leniter clementerque
Cic. Verr. 2, 4, 86,
traiter qqn avec douceur et clémence, cf. 4, 62 ;
aliquem benigne
Liv. 22, 54, 2 ;
comiter,
Liv. 23, 33, 8,
faire un accueil bienveillant [empressé], affable à qqn ; male
Cic. Fam. 7, 26, 1,
faire mauvais visage à qqn ; male verbis
Cic. Verr. 2, 1, 140,
recevoir qqn avec des paroles mal accueillantes ; verberibus accipi
Cic. Tusc. 2, 34,
être traité avec des coups
¶ 7 recevoir, toucher de l'argent : [avec le compl. pecuniam]
Cic. Verr. 2, 3, 202 ;
Clu. 135 ;
Pis. 83,
etc.; [ou sans pecuniam] Clu. 75 ;
Att. 1, 17, 8
||
recevoir : donaCic. Dej. 19 ;
epistulam, litteras
Cic. Fam. 1, 9, 26 ;
Att. 1, 13, 1,
recevoir des présents, une lettre ||
satis accipere ab aliquoCic. Com. 40,
recevoir une garantie de qqn, cf. Quinct. 45 ;
Verr. 2, 1, 115 ;
Sen. Ben. 7, 26, 3 ; [avec prop. inf.] recevoir garantie par caution que ;
Pl. Most. 224 ;
Pers. 477 ;
St. 508 ;
Truc. 240 ;
Cic. Quinct. 44
||
acceptum ferre, referre, v. acceptum et acceptus ||
ab aliquo beneficium, salutemCic. Verr. 2, 1, 124 ;
Sest. 122,
recevoir de qqn un bienfait, le salut ; a majoribus accepta equestris dignitas
Nep. Att. 1, 1,
le rang de chevalier reçu des ancêtres ||
turris nomen ab insula accepitCæs. C. 3, 112, 1,
la tour a reçu son nom de l'île
¶ 8 recevoir = supporter : accipere quam facere præstat injuriam
Cic. Tusc. 5, 56,
il vaut mieux subir que faire une injustice ; contumeliam
Cic. Verr. 2, 2, 58,
recevoir un outrage ; repulsam
Cic. Planc. 51,
subir un échec [dans une élection] ; magnam calamitatem
Cæs. G. 1, 31, 6,
essuyer un grand désastre ; provideant consules ne quid res publica detrimenti accipiat
Cic. Phil. 5, 34,
que les consuls veillent à ce que l'état ne reçoive aucun dommage, cf. Att. 10, 8, 8
¶ 9 recevoir = accepter : de plebe consulem
Cic. Br. 55,
accepter la candidature d'un plébéien au consulat ; excusationem
Cic. Læl. 40 ;
satisfactionem
Cic. Fam. 7, 13, 1,
accepter une excuse, une justification ; imperia
Cic. Off. 1, 68,
accepter les commandements ; condicionem pacis
Cæs. G. 2, 15, 6,
accepter des conditions de paix ; preces suas acceptas ab diis immortalibus ominati
Liv. 42, 30, 8,
ayant présagé que les dieux avaient agréé leurs prières ||
vix accipientibus quibusdam opera locisLiv. 21, 8, 2,
certains emplacements permettant à peine les travaux de siège.
↣ chez les com. accipin = accipisne ; accepistin = accepistine ||
fut. ant. accepsoPacuv. 325
||
inf. accipei = accipiCIL 1, 587, 2, 29
||
accipiundusCato Agr. 2, 5.
ore accipere
accipite hoc onus in vestros collos
[d'où] accipe, accipite, écoute, apprends, écoutez, apprenez :
au pf. accepisse, savoir qqch. en le tenant de qqn, ab aliquo : sic a summis hominibus accepimus, poetam natura ipsa valere
aliquem in amicitiam suam
recevoir : dona
satis accipere ab aliquo
acceptum ferre, referre, v. acceptum et acceptus ||
ab aliquo beneficium, salutem
turris nomen ab insula accepit
vix accipientibus quibusdam opera locis
↣ chez les com. accipin = accipisne ; accepistin = accepistine ||
fut. ant. accepso
inf. accipei = accipi
accipiundus