ădhĭbĕō, bŭī, bĭtum, ēre (ad et habeo), tr., [suppose toujours application, relation à un objet] : mettre à, appliquer à, employer à
¶ 1 [avec ad] : ad consilium (aliquem)
Cæs. G. 1, 40, 1 ;
ad convivia
Cic. Verr. 2, 5, 137,
faire participer à un conseil [à une assemblée], à des banquets ; ad majores causas adhiberi
Cic. Br. 301,
être employé à des causes plus importantes [procès]; quem cibum, quos odores adhibebis ad deos ?
Cic. Nat. 1, 112,
de quel genre d'aliments, de parfums feras-tu offrande aux dieux ? ||
ad panem nihil præter nasturciumCic. Tusc. 5, 99,
n'ajouter à son pain que du cresson ; quibus rebus ad illum primum motum animi adhibitis
Cic. Læl. 29,
quand ces éléments d'utilité joignent leur appoint à ce premier mouvement du cœur ||
cum adhibemus ad eos orationem ejusmodiCic. Ac. 2, 32,
quand nous leur adressons des paroles de la sorte
¶ 2 [avec in] : in convivium
Cic. Verr. 2, 5, 28,
faire venir dans un festin ; adhibuit sibi in consilium principes
Cic. Off. 2, 82,
il s'adjoignit en conseil des notables ; in rem omnem diligentiam
Cic. Fam. 16, 9, 4,
mettre toute son attention sur une chose ||
in aliquem crudelitatemCic. Domo 60 ;
in famulos sævitiam
Cic. Off. 2, 24,
montrer de la cruauté contre qqn, appliquer un traitement cruel aux esclaves
¶ 3 [avec le dat.] : sanæ parti corporis scalpellum
Cic. Sest. 135,
porter le scalpel sur une partie saine du corps ; ægro medicinam
Cic. de Or. 2, 186,
appliquer un remède à un malade ; alicui calcaria
Cic. Br. 204,
appliquer à qqn l'éperon ; deis cultus, honores, preces
Cic. Nat. 1, 3,
adresser aux dieux un culte, des honneurs, des prières ||
convivio aliquemLiv. 23, 8, 5 ;
cenæ
Quint. 11, 2, 12 [Plin. , Suet. ], admettre qqn à sa table ; consiliis publicis sacerdotes
Cic. Div. 1, 95,
admettre des prêtres aux assemblées officielles
¶ 4 appliquer, employer : oratorem
Cic. Clu. 139,
employer un orateur, recourir à un orateur ; adhibitis omnibus Marcellis
Cic. Verr. 2, 2, 122,
ayant fait appel à tous les Marcellus ; quod amici genus adhibere levitatis est
Cic. Læl. 93,
admettre ce genre d'amis serait de la légèreté ; omnes propinqui adhibebantur
Cic. Verr. 2, 5, 120,
tous les proches étaient admis [à ces tractations] ||
potionem, cibumCic. CM 36,
employer la boisson, la nourriture ; doctrinam
Cic. Br. 44,
faire appel à la science ; eandem fidem, majorem curam
Cic. Att. 3, 15, 7,
apporter la même sincérité de sentiments, mais une sollicitude plus active ; studium atque aures
Cic. Arch. 5,
apporter du goût et une oreille de connaisseur ; severitatem in aliquo
Cic. Fin. 1, 24,
montrer de la sévérité à propos de qqn ||
aliquem ducemCic. Tusc. 5, 112 ;
arbitrum
Cic. Mur. 7 ;
patronum
Cic. Sulla 13,
employer qqn comme chef, comme arbitre, comme défenseur
¶ 5 aliquem liberaliter
Cic. Q. 1, 1, 16 ;
quam liberalissime
Cic. Verr. 2, 5, 70 ;
severius
Cic. Att. 10, 12, 3,
traiter qqn libéralement, le plus libéralement possible, avec quelque sévérité ||
sic se adhibere in tanta potestate, ut...Cic. Q. 1, 1, 22,
dans l'exercice d'un si grand pouvoir se comporter de telle manière que... ||
rebus modum et ordinemCic. Off. 1, 17,
apporter de la mesure et de l'ordre dans les affaires de la vie ; belli necessitatibus patientiam
Liv. 5, 6, 3,
apporter de l'endurance dans les nécessités de la guerre ||
motus, quos orator adhibere volet judiciCic. de Or. 2, 189,
les passions que l'orateur voudra faire éprouver au juge ||
vim alicuiCic. Verr. 2, 4, 116,
exercer des violences sur qqn ; [au fig.]
Cic. Amer. 31,
avoir de l'action (de l'influence) sur qqn.
ad panem nihil præter nasturcium
cum adhibemus ad eos orationem ejusmodi
in aliquem crudelitatem
convivio aliquem
potionem, cibum
aliquem ducem
sic se adhibere in tanta potestate, ut...
rebus modum et ordinem
motus, quos orator adhibere volet judici
vim alicui