adsĕquor (ass-), sĕcūtus sum, sĕquī, tr.,
¶ 1 atteindre, attraper : si es Romæ, jam me adsequi non potes ; sin es in via, cum eris me adsecutus, coram agemus quæ erunt agenda
Cic. Att. 3, 5,
si tu es encore à Rome, tu ne peux plus me joindre ; mais si tu es en route, quand tu m'auras joint, nous traiterons ensemble (de vive voix) les choses qui seront à traiter, cf. Att. 4, 3, 4, etc., Tusc. 1, 103 ;
Liv. 4, 14, 6, etc. ||
in Bruttios raptim, ne Gracchus assequeretur, concessitLiv. 24, 20, 2,
il se retira en hâte dans le Bruttium, pour que Gracchus ne l'atteignît pas, cf. 25, 35, 9 ;
27, 48, 1, etc.
¶ 2 [fig.] atteindre, parvenir à, obtenir : facultatem dicendi
Cic. de Or. 1, 84,
parvenir à l'éloquence ; in dicendo mediocritatem
Cic. de Or. 1, 117,
arriver à une éloquence moyenne ; quomodo istam diem adsequitur ?
Cic. Verr. 2, 1, 149,
comment atteint-il cette date ? [= comment est-il prêt pour cette date ?] ; honores
Cic. Mil. 81,
obtenir les magistratures ; immortalitatem
Cic. Planc. 90,
conquérir l'immortalité ; impunitatem est illorum sententiis adsecutus
Cic. Fam. 1, 9, 15,
il obtint l'impunité grâce à la sentence de ces gens-là ; in summo studio nihil adsequor
Cic. Q. 3, 5, 6,
malgré le plus grand zèle possible, je n'obtiens aucun résultat ; quod adsequemur et tacendo et latendo
Cic. Att. 13, 31, 3,
nous y arriverons à la fois en nous taisant et en nous cachant ||
atteindre, égaler : DemosthenemCic. Br. 288,
égaler Démosthène ; quæ cum faciam, benivolentiam tuam erga me imitabor, merita non assequar
Cic. Fam. 6, 4, 6,
ce faisant, j'imiterai le dévouement que tu montres pour moi, mais je n'égalerai pas les services que tu m'as rendus ; alicujus laudes
Liv. 28, 43, 7,
égaler la gloire de qqn ||
atteindre par la pensée, comprendre : apertis obscuraCic. Nat. 3, 38,
arriver par les choses claires à comprendre les choses obscures ; quæ vestra defensio futura sit, conjectura adsequi non queo
Cic. Verr. 2, 2, 165,
ce que sera votre défense, je ne puis le saisir par conjecture ||
[avec ut (ne)] obtenir que (que ne pas) : his commemorandis illud assequor, ut intellegatis...Cic. Br. 270,
par cette énumération d'orateurs j'arrive à vous faire comprendre...; hoc adsecuti sunt, ne navem darent
Cic. Verr. 2, 5, 51,
ils ont obtenu ce résultat de ne pas fournir de vaisseau.
↣ sens passif :Aug. Civ. 19, 2, etc.
in Bruttios raptim, ne Gracchus assequeretur, concessit
atteindre, égaler : Demosthenem
atteindre par la pensée, comprendre : apertis obscura
[avec ut (ne)] obtenir que (que ne pas) : his commemorandis illud assequor, ut intellegatis...
↣ sens passif :