angustĭæ, ārum, f. (angustus),
¶ 1 étroitesse : loci
Cæs. C. 3, 49, 3 ;
locorum
Cic. Fam. 2, 10, 2 ;
Cæs. C. 1, 17, 1,
espace étroit (resserré) ; pontis, itinerum
Cæs. G. 7, 11, 8,
étroitesse du pont, des chemins ||
[abst] espace étroit :Cic. Har. 22 ;
Rep. 6, 22 ;
passage étroit, défilé :
Cic. Agr. 2, 87 ;
Cæs. G. 1, 11, 1 ;
Liv. 9, 2, 8, etc. ||
[en parl. du temps] angustiæ temporisCic. Verr. 2, 1, 148,
étroit espace de temps (étroites limites de temps) ; in his angustiis temporis
Cic. de Or. 1, 3,
malgré le peu de temps dont je dispose (malgré des loisirs étroitement mesurés) ||
[fig.] angustiæ animiCic. Nat. 1, 88,
étroitesse de l'esprit [pectoris
Cic. Pis. 24]
¶ 2 état de gêne : angustiæ ærarii
Cic. Verr. 2, 3, 182 ;
rei frumentariæ
Cæs. C. 2, 17, 3,
gêne du trésor public, état précaire de l'approvisionnement ||
[abs.] necessitas inopia coacta et angustiisCic. de Or. 3, 155,
nécessité imposée par la pauvreté et l'état de gêne (de la langue)
¶ 3 difficultés, situation critique : cum in his angustiis res esset
Cæs. C. 1, 54, 1,
la situation étant ainsi difficile ; in summas angustias adduci
Cic. Quinct. 19,
être amené à la situation la plus critique
¶ 4 au sing., angustia
Cic. Nat. 2, 20,
resserrement, concision.
↣ le sing. angustia est très rare ; un seul ex. dans Cicéron ; voici les autres références :Sall. H. 4, 20 ;
Vitr. Arch. 5, 3, 6 ;
Plin. 14, 61 ;
Tac. D. 8 ;
Ann. 4, 72 ;
Apul. M. 10, 26.
[abst] espace étroit :
[en parl. du temps] angustiæ temporis
[fig.] angustiæ animi
[abs.] necessitas inopia coacta et angustiis
↣ le sing. angustia est très rare ; un seul ex. dans Cicéron ; voici les autres références :