ănĭmō, āvī, ātum, āre (anima et animus), tr.,
¶ 1 animer, donner la vie :
Cic. Nat. 1, 110 ; [poét.] classem in nymphas
Ov. M. 14, 566,
transformer des vaisseaux en nymphes ||
emplir d'air : duas tibias uno spirituApul. Flor. 3,
jouer de deux flûtes à la fois ||
[jeu de mots] avi et atavi nostri, cum alium et cæpe eorum verba olerent, tamen optume animati erantVarro Men. 67,
nos aïeux et nos quadrisaïeux avaient beau parler en sentant l'ail et l'oignon, ils ne laissaient pas d'avoir un bon souffle [d'être déterminés, énergiques]
¶ 2 [au pass.] être disposé de telle ou telle façon, recevoir tel ou tel tempérament :
Cic. Div. 2, 89 ;
terræ suæ solo et cælo acrius animantur
Tac. G. 29,
ils [les Mattiaques] tiennent du sol et du climat de leur pays un tempérament plus ardent ; v. animatus.
emplir d'air : duas tibias uno spiritu
[jeu de mots] avi et atavi nostri, cum alium et cæpe eorum verba olerent, tamen optume animati erant