2 appellō (adp-), appŭlī, appulsum, appellĕre, tr.,
¶ 1 pousser vers, diriger vers : turres ad opera Cæsaris
Cæs. C. 1, 26, 1,
faire approcher les tours des retranchements de César ; quo numquam pennis appellunt corpora cornices
Lucr. 6, 751,
où les corneilles ne se dirigent jamais dans leur vol ||
ad me adpellere pecusAcc. Tr. 19,
pousser vers moi le troupeau ; ad bibendum oves
Varro R. 2, 2, 11,
mener boire les brebis
¶ 2 [en part.] pousser vers le rivage, faire aborder : classem, navem ad locum
Cic. Phil. 2, 26, etc. ;
Cæs. C. 2, 43, 1,
faire aborder une flotte, un navire à un endroit ; adpulsa ad litus trireme
Cæs. C. 2, 43, 1,
la trirème ayant abordé au rivage ; classem (navem) in portum
Liv. 30, 10, 9 ;
in Italiam
Liv. 8, 3, 6 ;
in sinum
Liv. 30, 19, 2 ;
in locum eumdem
Plin. Min. Ep. 8, 20, 7,
aborder dans le port, en Italie, dans le golfe, au même endroit ; ad Delum
Cic. Verr. 2, 1, 48 ;
Messanam
Cæs. C. 2, 3, 2 ;
ad Emathiam
Liv. 44, 44, 5 ;
Cumas
Liv. 23, 38, 3,
à Délos, à Messine, en Émathie, à Cumes ; litori
Liv. 25, 26, 4 ;
28, 36, 10 ;
Curt. 4, 2, 24,
au rivage ||
magno numero navium adpulsoCæs. G. 3, 12, 3,
un grand nombre de navires ayant abordé ; post famam adpulsæ Punicæ classis
Liv. 23, 40, 6,
après avoir appris que la flotte carthaginoise avait abordé ||
Uticam adpulsiSall. J. 25, 5,
ayant abordé à Utique ; ut eos, qui essent appulsi navigiis, interficere possent
Cic. Verr. 2, 5, 145,
afin de pouvoir tuer ceux que les navires auraient mis au rivage ||
[abst] adpellit ad eum locumCæs. C. 2, 23, 1,
il aborde là ; ad insulam adpulerunt
Liv. 37, 21, 7,
ils abordèrent à l'île ; oneraria nave Puteolos
Suet. Tit. 5,
aborder à Putéoles (Pouzzoles) avec un vaisseau de transport.
ad me adpellere pecus
magno numero navium adpulso
Uticam adpulsi
[abst] adpellit ad eum locum