cōnītor, (mieux que connītor), conīsus (conīxus) sum, conītī, intr.,
¶ 1 faire des efforts ensemble : undique omnes conisi hostem avertunt
Liv. 3, 63, 4,
se précipitant de toutes parts, tous d'un commun effort font plier l'ennemi (22, 47, 5 ;
33, 5, 7) ; vix illam (loricam) famuli ferebant conixi humeris
Virg. En. 5, 264,
c'est à peine si les deux esclaves unissant leurs efforts pouvaient porter cette cuirasse sur leurs épaules ; Galli omni multitudine in unum locum conixi
Liv. 31, 21, 10,
les Gaulois avec toutes leurs forces portant leurs efforts ensemble sur un seul point
(Pl. Mil. 29) ||
faire un effort total, tendre tous ses ressorts : quantum coniti animo potesCic. Off. 3, 6,
tout ce que tu peux donner comme effort moral ; ratio conixa per se et progressa longius fit perfecta virtus
Cic. Tusc. 2, 47,
la raison après avoir fait par elle-même un effort énergique et s'être avancée bien loin dans la voix du progrès devient la vertu parfaite ; fert ingens toto conixus corpore saxum
Virg. En. 10, 127,
il se raidit de tout son corps pour porter un rocher énorme ; omnibus copiis conisus Ancus
Liv. 1, 33, 5,
Ancus donnant tout son effort avec l'ensemble de ses troupes (33, 19, 9)
||
[avec inf.] : coniterentur modo uno animo omnes invadere hostemLiv. 9, 31, 12,
qu'ils fassent seulement tous un effort commun d'un seul cœur pour charger l'ennemi ; Nero effodere proxima Averno juga conisus est
Tac. Ann. 15, 42,
Néron fit tous ses efforts pour percer les hauteurs voisines de l'Averne (15, 51)
||
[avec ut et subj.]Curt. 5, 8, 7
||
[avec ad et gérond.]Tac. Ann. 15, 66
¶ 2 [en part.] tendre tous les ressorts, se raidir [pour monter, s'élever] : equitatus noster summa in jugum virtute conititur
Cæs. C. 1, 46, 3,
nos cavaliers avec la plus grande énergie font effort pour atteindre le sommet : (parvi) conituntur, sese ut erigant
Cic. Fin. 5, 42, (les petits) tendent tous leurs muscles pour se mettre debout
(Curt. 7, 3, 13) ; jactandis gravius in conitendo ungulis
Liv. 21, 36, 8, [les bêtes de somme] en frappant plus violemment de leurs sabots dans leurs efforts pour marcher ||
Vettius in præaltam arborem conisusTac. Ann. 11, 31,
Vettius qui était monté sur un arbre très haut ||
conixus in hastamSil. 10, 251,
faisant effort en se portant contre sa lance (s'appuyant sur sa lance)
¶ 3 [poét.] se raidir pour mettre bas :
Virg. B. 1, 15.
↣ inf. prés. conitier Acc. d.
Cic. Div. 1, 44.
faire un effort total, tendre tous ses ressorts : quantum coniti animo potes
[avec inf.] : coniterentur modo uno animo omnes invadere hostem
[avec ut et subj.]
[avec ad et gérond.]
Vettius in præaltam arborem conisus
conixus in hastam