prĕcor, prĕcātus sum, ārī, tr.,

¶ 1 prier, supplier :

a) un dieu, qqn : Jovem, deos Cic. Verr. 2, 4, 71 ; Cat. 2, 29, prier Jupiter, les dieux ; pro aliquo Plin. Min. Ep. 10, 13, pour qqn ;

b) aliquid, demander qqch. en priant : hæc precatus sum Cic. Pis. 46, telles étaient mes prières ; aliquid alicui Liv. 24, 16, 10, demander qqch. dans ses prières pour qqn, ou pro aliquo Curt. 5, 3, 14 ;

c) deux acc. : quod precarer deos Cic. Q. 1, 3, 9, chose que j'aurais demandée aux dieux, cf. Liv. 40, 46, 9 ; Suet. Aug. 58 ;

d) aliquid ab aliquo : a diis bona Cic. Nat. 3, 84, demander des biens aux dieux, cf. Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 29, 17, 9 ; precari ab indigno Cic. Læl. 57, prier un indigne ;

e) [avec ut] demander en priant que : Cic. Domo 144 ; Curt. 7, 2, 31 ; Liv. 24, 4, 5 ; 25, 25, 6 ; 26, 25, 13 ||
[avec ne] supplier de ne pas : Curt. 3, 5, 14 ; Ov. Ars 1, 568 ||
non precari quominus Cic. Fin. 2, 79, ne pas chercher par ses supplications à éviter que ;

f) [avec prop. inf.] demander en priant que : Plin. 18, 131 ; Ov. H. 5, 158 ; Suet. Cal. 14 ; Gell. 13, 22, 19 ;

g) [abst] verba precantia Ov. M. 7, 590, paroles suppliantes ; dare aliquid alicui precanti Liv. 42, 12, 4, accorder qqch. aux prières de qqn ||
[intercalé] precor = je t'en prie, je vous en prie : Virg. En. 6, 117, etc.

¶ 2 souhaiter : reditum Cic. Pis. 33, souhaiter le retour de qqn ; alicui mala, mortem Cic. Pis. 43, souhaiter à qqn du mal, la mort ; male precari Cic. Pis. 33, souhaiter du mal.