prōvĕhō, vēxī, vectum, ĕre, tr.,
¶ 1 transporter en avant, mener en avant : provexi ; avehere non quivi
Pl. Rud. 862,
je l'ai menée en avant ; l'emmener, je n'ai pu [= je l'ai embarquée, mais n'ai pas réussi à l'emmener], cf.
Lucr. 6, 1026
||
pass. provehi, se transporter en avant, s'avancer [surtout en bateau]:Cæs. G. 5, 8, 2 ;
C. 2, 3 ;
Virg. En. 3, 72, etc.;
postquam paulum provecta classis est
Cic. Verr. 2, 5, 87,
après que la flotte eut un peu gagné la haute mer, cf.
Cæs. G. 4, 28, 3 ;
C. 3, 8 ;
provectus equo
Liv. 23, 47, 2,
s'étant avancé à cheval
¶ 2 [fig.]
a) pousser en avant, faire avancer, entraîner : vestra benignitas provexit orationem meam
Cic. Domo 32,
votre bienveillante attention m'a entraîné plus avant dans mon discours ; studio rusticarum rerum provectus sum
Cic. CM 55,
j'ai été entraîné par mon goût pour la campagne ; hæc spes provexit ut...
Liv. 2, 50, 5,
cette confiance les entraîna, les amena à, cf.
Liv. 40, 14, 2 ;
provectus est intemperantia linguæ in maledicta
Liv. 35, 48, 11,
il fut entraîné par son intempérance de langage à des invectives ||
[pass. réfl.] : quid ultra provehor ?Virg. En. 3, 480,
pourquoi m'avancé-je plus avant ? pourquoi m'étendre davantage ? sentio me esse longius provectum quam...
Cic. Fin. 3, 74,
je sens que je me suis avancé plus loin que..., cf.
Cic. Læl. 34 ;
Har. 43 ;
b) faire monter, élever, faire progresser : ecquo te tua virtus provexisset ?
Cic. Phil. 13, 24,
est-ce que ton mérite t'aurait porté qq. part (à qq. haut rang) [ironie] ; aliquem ad summos honores
Liv. 39, 40, 5,
faire monter qqn aux plus hautes charges ; in consulatus
Vell. 2, 128,
élever aux consulats ; aliquem provehere
Plin. Min. Ep. 8, 12, 1,
faire avancer qqn ||
[pass. réfl.] s'élever, faire des progrès :Quint. 2, 8, 4 ;
c) [en part., au part.], avancé, v. provectus, a, um.
pass. provehi, se transporter en avant, s'avancer [surtout en bateau]:
[pass. réfl.] : quid ultra provehor ?
[pass. réfl.] s'élever, faire des progrès :