dēstĭtŭō, tŭī, tūtum, ĕre (de, statuo), tr.,
¶ 1 placer debout à part, dresser isolément : palum in foro Gracch. d.
Gell. 10, 3, 3,
dresser un poteau sur la place publique ; servos ad mensam ante se Cæcil. d.
Non. 280, 3,
faire tenir les esclaves debout devant soi près de la table, cf.
Cic. Verr. 2, 3, 66
||
faire tenir debout à l'écart les soldats punis :Liv. 7, 13, 3 ;
10, 4, 4 ; 27, 13, 9
¶ 2 [fig.] abandonner, laisser (planter) là qqn : eumdem in septemviratu nonne destituisti ?
Cic. Phil. 2, 99,
ne l'as-tu pas encore planté là lors de la désignation du septemvirat ? nudus pæne est destitutus
Cic. Verr. 2, 5, 110,
il fut presque laissé nu sur la place, cf.
Cæs. G. 1, 16, 6
||
[nom de chose sujet] : ventus eum destituitLiv. 30, 24, 7,
le vent l'abandonne, cesse de souffler ; ut quemque destituit vadum
Liv. 21, 28, 5,
à mesure que le sol guéable manque sous les pieds de chacun d'eux ||
[abst] abandonner = manquer, faire défaut :Liv. 37, 7, 9 ;
1, 41, 1
||
[pass.] : destitutus a speCurt. 4, 3, 20 ;
Liv. 22, 15, 2, etc.
ou spe
Curt. 8, 6, 20 ;
Liv. 29, 24, 2,
ayant perdu tout espoir ; a re familiari
Suet. Nero 10,
sans fortune ; barbari ducibus destituti
Curt. 5, 13, 18,
les barbares privés de leurs chefs ; [abst et pris substt] destituto similis
Suet. Galba 11,
semble à un homme perdu sans ressources
¶ 3 mettre à part, supprimer : destituere honorem
Suet. Claud. 45,
supprimer un honneur ; partem verborum
Quint. 11, 3, 33, [d. la prononciation] laisser tomber une partie des mots
¶ 4 décevoir, tromper : quorum ego consiliis destitutus in hanc calamitatem incidi
Cic. Q. 1, 3, 8,
trompé par leurs conseils, je suis tombé dans ces malheurs ; spem destituere
Liv. 1, 51, 5,
tromper l'espoir de qqn ; conata alicujus
Vell. 2, 42,
trahir les efforts de qqn ||
deos mercede pactaHor. O. 3, 3, 21,
frustrer les dieux du salaire convenu.
faire tenir debout à l'écart les soldats punis :
[nom de chose sujet] : ventus eum destituit
[abst] abandonner = manquer, faire défaut :
[pass.] : destitutus a spe
deos mercede pacta